Permalink to Jasa Penerjemah Bahasa Inggris ke Indonesia
Other Services

Jasa Penerjemah Bahasa Inggris ke Indonesia

Jasa Penerjemah bahasa Inggris ke indonesia persembahan dari GAMALINGUA (Gadjahmada Linguist Associate) menerima layanan penerjemahan dokumen dari inggris ke beberapa bahasa. Diantaranya adalah Arab, Belanda, Inggris, Jerman,  Jepang, Korea, Mandarin dan Perancis. Menerima dokumen hukum, perbankan, akademik, medis, pertambangan, teknik dan lain sebagainya. Melayani
Permalink to Penerjemah Resmi di Jakarta
Layanan Jasa Penerjemah

Penerjemah Resmi di Jakarta

Penerjemah Resmi di Jakarta: Adalah penerjemah yang memiliki sertifikat sebagai penerjemah yang berhak atau diberi wewenang untuk menerjemahkan dokumen resmi. Disumpah supaya bekerja sesuai dengan kode etik profesi, menerjemahkan dengan apa adanya, sesuai dokumen sumber dan tidak boleh melakukan manipulasi arti sebuah artikel. Dokumen
Permalink to Penerjemah Tersumpah
Layanan Jasa Penerjemah

Penerjemah Tersumpah

Penerjemah Tersumpah, adalah sebuah sebutan bagi seseorang yang telah mengikuti ujian kualifikasi penerjemah dengan memperoleh nilai 800-1000 poin. Nilai ini menjadi stansdard bagi kelulusan peserta ujian, bagi mencapai angka tersebut peserta akan dikukuhkan sebagai penerjemah resmi. Disumpah oleh gubernur DKI, dan diberi kewenangan untuk
Permalink to Jasa Penerjemah Resmi dan Tersumpah
Layanan Jasa Penerjemah

Jasa Penerjemah Resmi dan Tersumpah

CV. Gama Lingua, Kantor resmi jasa penerjemah tersumpah (sworn authorized translator) di Jakarta. Penerjemah tulis maupun penerjemah lisan (interpreter) untuk berbagai bahasa populer di dunia. Melengkapi kebutuhan klien dengan membuka layanan legalisasi dokumen di Kemenkumham, Kemenlu dan Kedutaan serta legalisasi Notaris. Menjaga kerahasiaan dokumen
Permalink to Tarif Jasa Legalisasi
Biaya, Layanan Jasa Penerjemah

Tarif Jasa Legalisasi

Berikut biaya legalisasi dokumen di kementerian dan di kedutaan. Negara Biaya / Dokumen Deplu Depkumham Kedutaan Arab (Uni Emirat) 200,000 200,000 1,200,000 Austria 200,000 200,000 1,100,000 Belanda 200,000 200,000 1,000,000 Belgia 200,000 200,000 1,000,000 Cina 200,000 200,000 1,000,000 Filipina 200,000 200,000 900,000 Jepang 200,000
Permalink to Legalisasi Kedutaan
Layanan Jasa Penerjemah

Legalisasi Kedutaan

Jasa Legalisasi Kedutaan Umumnya legalisasi kedutaan harus melalui Kemenkumham dan Kemenlu. Karena atas dasar legalisasi kedua lembaga tersebut pihak Kedutaan asing akan menganggap bahwa dokumen tersebut absah dan telah diterbitkan oleh lembaga resmi. Catatan : Untuk Kedutaan Australia bisa lansung di bawa ke kantor
Permalink to Legalisasi Kemenlu
Layanan Jasa Penerjemah

Legalisasi Kemenlu

Legalisasi Kemenlu Legalisasi Kemenlu yang dimaksud adalah untuk menyatakan keabsahan dokumen dan terjemahannya. Sebelum dibawa ke Kemenlu dokumen harus di legalisir dulu oleh pihak Kemenkumham. Tahap ini adalah pemeriksaan ke 2. Bagi dokumen yang aspal (asli tapi palsu) biasanya agak susah untuk diterima. Karena
Permalink to Legalisasi Kemenkumham
Layanan Jasa Penerjemah

Legalisasi Kemenkumham

Legalisasi Kemenkumham Legalisasi Kemenkumham dimaksud adalah dokumen dinyatakan keabsahannya. Sedang dokumen terjemahan dinyatakan kebenarannya. Bahwa terjemahan tersebut sesuai dengan aslinya. Dokumen sudah harus diterjemahkan lebih dahulu, sebelum ke tahap selanjutanya. Jika hasil terjemahan sudah diverifikasi dan diterjemahkan oleh penerjemah resmi atau tersumpah maka pihak
Layanan Jasa Penerjemah

Garansi Terjemahan

Garansi seratus persen. Manakala ditemukan kekeliruan makna dengan teks /dokumen sumber maka kami dengan senang hati akan meperbaiki secepat mungkin tanpa biaya tambahan apapun. Garansi akan hilang jika klien tidak dapat menunjukkan bahwa dokumen telah diterjemahkan oleh kami CV. Gama Lingua. Salah satu tanda